Из небытия - Анастасия Шадрина
Книгу Из небытия - Анастасия Шадрина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как же вы прекрасны, Ваше Высочество, – с восхищением сказала одна из служанок, поправляя рукав.
– В жизни не видела никого краше вас, – добавила вторая, отступая назад, чтобы окинуть взглядом всё великолепие.
– Конечно, – раздался глубокий голос в дверях, – она же из Кальдеронов.
Луиза резко обернулась и встретилась глазами с отцом. Вильгельм стоял неподалёку, с грустью рассматривая дочь. Она с нежностью посмотрела на него и широко улыбнулась. Король подошёл ближе и осторожно взял принцессу за руку. Его подбородок дрогнул, выдавая то, что он пытался скрыть за привычной маской сдержанности.
– Ты очень на неё похожа… – произнёс он хрипло.
К глазам Луизы подступили слезы. Она вновь повернулась к резному зеркалу и задержала взгляд на собственном отражении. Сейчас она была именно в том возрасте, в каком её мать выходила замуж за Вильгельма. В эту секунду Луиза почувствовала, словно она стоит рядом с ней, поддерживает её призрачной рукой, и вместе с отцовским теплом это наполнило её сердце светлой грустью.
– Какое сокровище я отдаю этому…
– Папа, – Луиза вскинула на него строгий, порицающий взгляд. – Давай не сегодня. Лучше порадуйся, что твоя дочь счастлива.
Король замолчал, его губы дёрнулись в сдержанной ухмылке. Он опустил взгляд, затем тихо выдохнул:
– Извини.
Сделав несколько шагов назад, он посмотрел в сторону и заметил на столе бутылку вина. Его пальцы тут же потянулись к горлышку, и он, не раздумывая, взял её в руки, намереваясь открыть.
– Не трогай, – резко сказала Луиза, повернувшись к нему. – Она не для тебя.
– Но я совсем чуть-чуть, – почти по-детски попытался оправдаться Вильгельм, поднимая брови.
– Нет! – настойчиво сказала Луиза.
Король замер, недовольно поджал губы и, поставив бутылку обратно, отошёл в сторону, сцепив руки за спиной.
– Для родного отца пожалела, значит… – пробормотал он.
На лице принцессы дрогнула тень улыбки. Она подошла ближе и крепко обняла его, уткнувшись в широкое плечо.
– Не сердись. Я специально отобрала именно это вино для нас с Эйданом.
– Ладно, ладно, – Вильгельм махнул рукой, отгоняя лишние слова. – Не нужно мне ничего объяснять, – он разжал её объятия, обернулся и направился к выходу. – Пойду поприветствую гостей.
За последние дни в замок один за другим прибывали знатные гости со всех уголков королевства. Внутри большого зала звучал гул голосов, лёгкий смех и переливы музыки. Атмосфера праздника наполнялась ожиданием великого события, который не обсудил только ленивый в Кадере. Среди гостей оказалась и королева Венетия Бертели из Эстерии. Её приезд вызвал не меньший ажиотаж. Но больше всего внимания гостей было приковано к Эйдану. Многие прибыли лишь ради того, чтобы увидеть собственными глазами того самого мага, что сумел впечатлить Вильгельма и завоевать расположение принцессы.
Шёпоты витали повсюду. Мага с любопытством разглядывали, словно он был не человеком, а редкой диковинкой, которой вдруг вздумали восхищаться при дворе. Эйдан, измотанный таким вниманием, вскоре покинул шумный зал и направился в сад, где царила прохладная тишина и падал утренний снег. Сегодня он был облачён в торжественный костюм алого цвета, украшенный вышивкой по краям. На плечах лежала широкая тёмная накидка, подчёркивающая его высокий рост и строгую осанку, а его чёрные волосы, обычно спадающие на лицо, были зачесаны назад. Опустившись на каменную скамейку, он достал трубку, набил её и поджёг. Плотный дым поднялся в морозный воздух, смешиваясь с клубами пара от его дыхания. Он откинул голову к небу и позволил себе хотя бы на миг забыть, что весь мир сегодня следит за ним.
– Прячетесь от любопытных глаз? – раздался спокойный женский голос из глубины сада.
Эйдан выпрямился, прищурился и всмотрелся сквозь дым. Из тени медленно приближалась женщина лет пятидесяти. Её седые волосы были собраны в аккуратный пучок, длинная шея подчёркивала величавость осанки. На ней было белое платье, поверх которого лежала роскошная белая шубка. Черты лица отличались благородством: чёткая линия скул, чуть вздёрнутый нос, а глаза – серые, сияющие живым блеском. Эйдан с интересом задержал на ней взгляд.
– А вы? Тоже ищете уединения?
– Сегодня мне куда интереснее находиться здесь, – ответила она, обведя сад задумчивым взором. – Все эти мероприятия – скука смертная.
– Любопытный оборот для такого праздника жизни, – хмыкнул Эйдан. – Разве торжество любви не антитеза этой самой скуке и тому, что за ней следует?
– О какой любви идёт речь? – она слегка ухмыльнулась. – Я вижу не жениха, а стратега, заключившего выгодную сделку. Ваше сердце явно закрыто на тысячу печатей для этого чувства.
– Много же вы знаете о моём сердце, – прыснул Эйдан.
Она чуть помедлила, словно взвешивая слова, и тихо добавила:
– Признаться… вы тоже мне любопытны, как и для многих здесь, – ответила она с мягкой улыбкой, поправив мех у себя на груди. Затем плавно опустилась на скамью рядом, не сводя глаз с некроманта.
Эйдан затянулся, выпустил густое облако дыма в сторону и сухо заметил:
– Не хочу вас огорчать, но я довольно скучный объект для наблюдения.
– О, не скромничайте, – её голос был с едва заметной хрипотцой, от которой слова звучали особенно выразительно. – У вас необычная история. Иная меня бы так не впечатлила.
– Вы не похожи на ту, кого может впечатлить обычный маг, – Эйдан чуть выгнул бровь, повернувшись к ней.
Женщина мелодично рассмеялась, прикрыв рот длинными тонкими пальцами в перчатке. Её серые глаза вспыхнули интересом, и на мгновение показалось, что она читает его насквозь, словно страницы раскрытой книги.
– А вы забавный… Игры со смертью подвластны не каждому обычному магу.
– Кто вы? Что вы знаете обо мне? – Эйдан напрягся. Его взгляд мгновенно посмурнел, а трубка застыла в руке.
– Я же говорю, вы очень мне интересны, – она чуть склонила голову набок, улыбка её стала тонкой, почти загадочной.
Не спеша поднявшись со скамьи, женщина сделала несколько плавных шагов и обошла его. Остановившись за спиной, она положила ладонь на плечо некроманта и склонилась ближе. Тёплое дыхание коснулось его уха.
– Я давно слежу за вами и просто сгораю от любопытства… куда же приведёт вас тот путь, по которому вы идёте.
От её прикосновения по телу пробежала ледяная дрожь. Эйдан резко обернулся, готовый встретить её взгляд, но за спиной никого не оказалось. Некромант вскочил, оглядываясь по сторонам. Он обошёл скамью, вгляделся в дорожки, но не нашёл даже следов на снегу, куда бы она могла уйти. Всё выглядело так, будто её присутствие было лишь наваждением. Сердце билось неровно. В замешательстве и с нарастающим раздражением он быстрым шагом направился к выходу из сада. И там едва не налетел на Ирис. Она остановилась как вкопанная, озадаченно подняв на него глаза.
– Что случилось? – спросила она, всматриваясь в его лицо.
Эйдан тяжело выдохнул и глухо ответил:
– Ты не видела здесь женщину? Она была вся в белом.
– Нет… – протянула Ирис, нахмурившись. – Никто кроме тебя отсюда не выходил.
Она окинула Эйдана встревоженным взглядом, пытаясь прочитать в его лице ответ, затем шагнула ближе и осторожно коснулась его плеча.
– Идём. Пора выезжать в храм.
Свадебная процессия выехала из ворот замка под перезвон колоколов и рёв труб. Воздух был морозным и хрустально чистым. В центре кортежа двигалась карета жениха и невесты – резная, покрытая золотыми узорами, с гербами Кальдеронов по бокам. Её колёса были обиты блестящей латунью, каждый поворот отражал солнечные блики, отбрасывая их на толпу. Внутри, за прозрачными занавесями из тонкого кружева, сидела Луиза в серой шубе. Эйдан, скрестив руки, смотрел в окно, наблюдая за народом.
Город жил этим моментом. По обе стороны улиц толпился простой люд: ремесленники, торговки с корзинами, дети, стоявшие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
